阿國書香園地
No Result
View All Result
阿國書香園地
No Result
View All Result
阿國書香園地
No Result
View All Result

《張公百忍故事全書》第四十四忍 公藝受賞匾額 勸免鑿指【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-044

2026-02-15
in 中國文學
A A
《張公百忍故事全書》第四十四忍 公藝受賞匾額 勸免鑿指【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-044
分享到 WhatsApp分享到 Telegram分享到 Line
12

第四十四忍 公藝受賞匾額 勸免鑿指

44. Gongyi recibe una placa honorífica y suplica clemencia para su calumniador

卻說公藝遇一位頑梗之人姓王者,慣習刀筆害人,私將公藝之善事易為惡事,捏名立白,彰示四方,誣公藝不明是非,擅行賞罰有乖王化,敗壞風俗。

Se cuenta que Gongyi se encontró con un hombre de apellido Wang, de carácter obstinado y corazón perverso. Wang tenía el hábito de difamar a los demás valiéndose de su elocuencia y destreza con la pluma. Tergiversó cada una de las nobles acciones de Gongyi, convirtiéndolas en supuestas maldades y redactó de forma anónima una serie de pasquines que pegó por doquier. En ellos, acusaba falsamente a Gongyi de ser un hombre insensato que impartía premios y castigos a su antojo, traicionando las enseñanzas de la corte y corrompiendo las costumbres sociales.

時官函經境,得見此白,只有公藝之名,並無具白人名,官詳明飛黄詐害,先生告示,諭立張公藝白者,來縣領賞金伍佰兩。王某執字白,就去呈官,官問此字白是你所作,領賞金,如不是你,那知作字白之人,亦有賞金。王某曰:「是我所作。」官曰:「那是你作,你將筆寫來可對字跡。」實係無差,官遂將王某鎖禁,一面差人喚公藝,公藝被喚遂至縣衙,不知何事。

En aquel tiempo, unos funcionarios que cumplían una misión oficial pasaron por el lugar y vieron el cartel. Notaron que, aunque figuraba el nombre de Gongyi, el del denunciante permanecía en las sombras. Tras reflexionar, los funcionarios sospecharon que se trataba de una trampa malintencionada. Emitieron entonces un edicto oficial notificando que aquel que hubiera escrito el pasquín se presentara en la magistratura para recibir una recompensa de quinientos liang (unidad de peso) de plata.

Wang, al ver el anuncio, tomó el escrito original y corrió de inmediato a la magistratura para reclamar el premio.

—¿Es usted el autor de este documento? Debemos confirmarlo para entregarle la recompensa; incluso si no lo escribió usted pero sabe quién lo hizo, recibirá un premio. —el oficial le preguntó.

—Fui yo quien lo escribió. —respondió Wang.

—Siendo así, escriba ahora unas palabras frente a mí para cotejar la caligrafía. —dijo el oficial.

Al verificar los trazos, comprobaron que eran idénticos. Inmediatamente, el oficial ordenó detener y encarcelar a Wang. Al mismo tiempo, mandó llamar a Gongyi, quien acudió a la magistratura sin tener la menor idea de lo que ocurría.

官問曰:「張公藝你任事賞罰,逐一伸來。」公藝曰:「命司朗鑒,吾之任事太多,忘卻何賞何罰,請令司賞役,至吾鄉中隨喚該地鄰人來言卻是實。」司官曰:「退去。」随派差役呼鄉人到案,聞知公藝受曲,一日遂進呈詞一百二十餘張,俱言張公藝是厚德君子也。

—Zhang Gongyi, explíquenos detalladamente los casos de premios y castigos que ha impartido durante su gestión. —el funcionario ordenó.

—Señor, le ruego me disculpe —respondió Gongyi—, pero los asuntos que he atendido son tantos que he olvidado los detalles de cada uno. Si desea conocer la verdad, le ruego que envíe a alguien a mi pueblo y pregunte a cualquier vecino.

Al oír esto, el oficial le ordenó que aguardara y envió a sus guardias a reunir testigos del pueblo. Cuando los vecinos se enteraron que Gongyi había sido calumniado, presentaron en un solo día más de ciento veinte cartas de petición, elogiándolo unánimemente como un caballero de alta virtud.

官即賜公藝匾額,「禮讓一方」四大字,杖責王姓,鑿三指刺字示眾,公藝即哀求官長責打猶可,請免鑿指刺字之刑,念彼家有老父,官准免鑿指之刑,時大感服公藝仁德慈讓,此是公藝之憐人罪苦,第四十四忍也。

Impresionado, el oficial otorgó a Gongyi una placa honorífica con la inscripción: “Ejemplo de cortesía y civismo”. Acto seguido, condenó a Wang el castigo de azotes, además de ordenar amputarle tres dedos y tatuar su rostro con la marca de los criminales para ser exhibido ante el pueblo.

Al presenciar la escena, Gongyi suplicó al oficial.

—Señor, consiento que se castigue con los azotes, pero le ruego que exima al culpable de la amputación y de la marca en el rostro. Tenga piedad, pues en su casa aguarda un padre anciano que depende de él.

Conmovido por su nobleza, el oficial accedió a perdonarle las penas más crueles.

Todos los presentes admiraron profundamente la benevolencia, el amor y la tolerancia de Gongyi. Este fue su cuadragésimo cuarto acto de tolerancia, demostrando su compasión en el sufrimiento ajeno.

後人有詩嘆曰:「排難解紛事實難,善人繫破小人肝,惟公禮讓和鄰里,請免官刑刺字刊。」

La posteridad lo alaba con estas palabras:

“Resolver agravios y disputas es sumamente difícil,

sin embargo la bondad del justo conmueve hasta el alma del malvado.

La cortesía de Gongyi trajo armonía al vecindario,

rogando piedad para evitar que al vil el rostro le marcaran.”

【中文白話】

第四十四個「忍」:公藝獲贈匾額,懇求免除陷害者的酷刑

公藝遇到了一個性格頑固、心術不正的人,姓王。這個人慣用花言巧語和文書手段陷害別人。他私下將公藝所有的善行都曲解成惡行,匿名寫了一份公告(公開信),到處張貼,誣賴公藝不明事理、擅自施行賞罰,指控他違背了朝廷的教化,敗壞了社會風俗。

當時,地方官員收到公文經過此地,看到了這份公告。公告上只有公藝的名字,卻沒有具體的告發人姓名。官員仔細想了想,認為這是有人故意用詐術陷害,於是發出告示,諭令撰寫這份誣告公藝的人,前來縣衙領取賞金五百兩。

那位姓王的看到公告後,拿著他自己寫的誣告信,立刻跑去縣衙領賞。

官員問他:「這份文件是你寫的嗎?如果領賞金,就要確認是你。如果你不是寫的人,但知道是誰寫的,也有賞金。」王某說:「是我寫的。」官員說:「既然是你寫的,你現在當場寫幾個字,讓我來核對字跡。

核對後,字跡確實毫無差別。於是,官員立刻將姓王的人拘捕收押。同時,派人去傳喚公藝到縣衙,公藝就趕到了縣衙,還不知道發生了什麼事呢!

官員問公藝:「張公藝,請你將你擔任事務期間的賞罰事例,一一說清楚。」公藝回答:「請大人明鑑,我處理的事情實在太多了,已經忘了具體賞罰了哪些事。請大人派人去我家鄉,隨便找當地的鄰居來問問,就知道實情了。」

官員聽了便說:「你先退下。」隨即派差役去召喚鄉里的人來縣衙作證。鄉親們聽說公藝被誣陷,一天之內就呈上了超過一百二十張陳情書,全部都稱讚張公藝是個品德高尚的君子。

官員立刻賜給公藝一塊匾額,上面寫著「禮讓一方」四個大字。隨後,官員準備對姓王的人施以杖責(打板子),還要鑿下他三根手指並在臉上刺字(刺青,作為罪犯標記),公開示眾。

公藝見狀,立刻懇求官員:「大人責打他還可以,但請免去鑿指刺字的刑罰。請念在他家裡還有年邁的父親。」官員同意免去鑿指刺字的酷刑。

當時在場的人都深深佩服公藝的仁德、慈愛與忍讓。這就是公藝憐憫別人受罪之苦所展現的第四十四個「忍」。

後人有詩感嘆說:「排難解紛事實難,善人繫破小人肝,惟公禮讓和鄰里,請免官刑刺字刊。」

(化解糾紛和困難事實上是很難的,善人的行為常常讓小人感動到如心肝碎裂。只有公藝能堅持禮讓,讓鄉里和睦,甚至懇求官長免去對小人鑿指刺字的刑罰。)

其他文章︰
  1. 《張公百忍故事全書》第四忍 公之良心買業 厚德交鄰【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-004
  2. 《張公百忍故事全書》第七忍 公藝諫父重族 不可興訟【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-007
  3. 《張公百忍故事全書》第十八忍 佃戶受公之訓 而後成家【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-018
  4. 《張公百忍故事全書》第十九忍 公憐他祖建設 買留禁步【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-019
  5. 《張公百忍故事全書》第二十五忍 公藝受凌不辨 巧報絕嗣【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-025
  6. 《張公百忍故事全書》第二十八忍 公之善誘愚氓 教誨前非【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-028
  7. 《張公百忍故事全書》第三十三忍 公藝容恕小人 舍棺埋之【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-033
  8. 《張公百忍故事全書》第三十五忍 誣僕人盜李子 善察免禍【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-035
  9. 《張公百忍故事全書》第三十八忍  勸人兄弟和睦 作忍氣歌【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-038
  10. 《張公百忍故事全書》第四十三忍 公藝正直受誣  誹謗罪及身【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-043
Previous Post

工作已經很忙,如何持續學習?不必再擠時間,只要「換個做法」

相關文章

商周圖書摘要》求職被拒,他花5年讓FB砸百億買他產品!Whatsapp創辦人翻身原因:練感恩

商周圖書摘要》求職被拒,他花5年讓FB砸百億買他產品!Whatsapp創辦人翻身原因:練感恩

2022-11-24
0
商周圖書摘要》乾淨空氣太不值錢!經濟學家:氣候變遷是世上最嚴重市場失靈

商周圖書摘要》乾淨空氣太不值錢!經濟學家:氣候變遷是世上最嚴重市場失靈

2022-10-14
0
《張公百忍故事全書》第三十九忍  楊恩欲害公藝 反害己身【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-039

《張公百忍故事全書》第三十九忍  楊恩欲害公藝 反害己身【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-039

2026-01-18
0
《七真史傳》:第十回-03 講三乘演說全真道 損面容甘作醜陋人【中西對照】Capítulo 10-03

《七真史傳》:第十回-03 講三乘演說全真道 損面容甘作醜陋人【中西對照】Capítulo 10-03

2023-10-20
0
醫師證實:壞心情會致病!8個技巧幫情緒找到出口

醫師證實:壞心情會致病!8個技巧幫情緒找到出口

2025-07-26
0
《閱微草堂筆記》︰汪輝祖言【中西對照】

《閱微草堂筆記》︰汪輝祖言【中西對照】

2022-03-20
0
Load More
  • 首頁

© 2025 iSpace 阿國新聞.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • 首頁

© 2025 iSpace 阿國新聞.