阿國書香園地
No Result
View All Result
阿國書香園地
No Result
View All Result
阿國書香園地
No Result
View All Result

《張公百忍故事全書》第三十七忍 公之孝親行善 孝行大彰【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-037

2026-01-04
in 中國文學
A A
《張公百忍故事全書》第三十七忍 公之孝親行善 孝行大彰【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-037
分享到 WhatsApp分享到 Telegram分享到 Line
29

第三十七忍 公之孝親行善 孝行大彰

37. La piedad filial de Gongyi y sus méritos ampliamente reconocidos

卻說公藝有一天出外,回歸看見母親面有帶憂容,公藝忙跪下,叩問慈母:「顏帶憂愁是為何事?」母責之曰:「我昔年費盡心力,苦湊銀錢,你今浪費作善,恐你後日受貧之故耳。」

Se cuenta que un día Gongyi regresó a casa y notó que su madre mostraba una cara con preocupación. De inmediato, se arrodilló y le preguntó por qué se veía triste y qué era lo que le angustiaba.

Su madre lo reprendió: “En el pasado, con mucho esfuerzo y sacrificio, logré ahorrar un poco de dinero. Pero ahora tú estás gastando ese dinero en obras de caridad. Me preocupa que en el futuro termines viviendo en la pobreza por eso”.

公藝即叩首告曰:「母親教兒惜錢,蒙母之善教,母教兒必行善事,是為兒之良法,兒豈不知我母昔日積錢之苦?!兒今將母心力之錢作善,恐母年老用度不完,將錢忙作善事,實欲增母年壽於不老之春,兒縱受貧,絕對不怨悔,望母親寬懷不必為兒憂也,天豈不佑善人之兒,而反令其窮困耶?」

Gongyi se postró de inmediato y respondió: “Madre, usted me enseñó a valorar el dinero, y acepto su buena instrucción. Pero madre, usted también me enseñó a hacer buenas obras, y eso es lo mejor que una madre puede desear para su hijo. ¿Acaso ignoro el sacrificio que le costó ganar y ahorrar ese dinero en el pasado? Justamente por eso, al usar el dinero que usted reunió con tanto esfuerzo para hacer buenas obras, lo hago pensando en usted. Temo que, con el pasar de los años, no llegue a disfrutar de todo ese dinero, y por eso me apresuro a transformarlo en buenas acciones, con la esperanza de aumentar su longevidad y desearle una vida larga, sana y serena. Aunque por esto llegara a empobrecerme en el futuro, jamás me arrepentiría. Le ruego, madre, que se quede tranquila y no se preocupe por mí. ¿Acaso el Cielo no protege a los hijos de las personas bondadosas? ¿O los condenaría, injustamente, a la miseria?”.

其母見公藝真心作善,屢次督責公藝,是試公藝改與不改,公藝常流淚勸母曰:「兒縱死不改行善也。」而後其母賢名遠播,公藝孝行大彰,此是公藝諫親行善,督責無怨,第三十七忍也。

Al ver la sinceridad con la que Gongyi practicaba el bien, su madre lo siguió reprendiendo en varias ocasiones para poner a prueba su determinación. Cada vez, Gongyi le aconsejaba entre lágrimas: “Aunque muera, jamás cambiaré mi decisión de hacer el bien”.

Más tarde, la madre de Gongyi también ganó reconocimiento por la virtud de su hijo, y la piedad filial de Gongyi se difundió ampliamente.

Este el acto de tolerancia número 37, la forma en que Gongyi aconsejó a su madre para que aceptara hacer el bien y, a pesar de ser reprendido, nunca mostró resentimiento ni queja.

後人有詩嘆曰:「罔極親恩重,尤宜報在先,惟公行善事,兩大感周全。」

La posteridad escribió un poema para elogiar este hecho:

El amor de los padres es inmenso y sin límites,

y merece ser retribuido antes que nada.

Solo las buenas obras de Gongyi

lograron armonizar plenamente la piedad filial y la bondad

y conmover a todos los corazones.

【中文白話】

第三十七件忍耐之事:公藝孝順父母、行善積德,孝行廣為人知

話說公藝有一天從外面回家,看到母親臉上帶著憂愁的神色。公藝趕緊跪下,請問母親為什麼看起來不開心、有何煩惱?

母親責備他說:「我從前辛辛苦苦、費盡心思才存下一點錢,你現在卻浪費掉這些錢去做善事,我擔心你將來會因此受窮啊!」

公藝立刻磕頭回答說:「母親您教導我要珍惜金錢,我接受您良善的教誨。但是,母親您也教導我要多做善事,這才是為孩子著想最好的方法。難道我不知道您以前賺錢存錢的辛苦嗎?!我現在把您辛苦存下來的錢拿去做善事,是擔心您年紀大了花不完,所以才趕緊做善事,其實是想為母親您增添壽命,讓您長保年輕健康啊! 就算我將來因此受窮,也絕對不會後悔。希望母親您放寬心,不必為我憂慮。老天爺難道不會保佑善良人的孩子,反而會讓他窮困嗎?」

他的母親看到公藝是真的誠心誠意地行善,雖然好幾次責備他,其實是想試探公藝會不會改變。公藝每次都流著眼淚勸母親:「孩兒就算死了也不會改變行善的決心!」後來,他的母親也因為兒子的善行而賢名遠播,公藝的孝行更是大大地傳揚開來。這就是公藝勸導母親行善,即便被責備也毫無怨言的「第三十七件忍耐之事」。

後人寫了一首詩來讚嘆這件事:

「罔極親恩重,尤宜報在先,惟公行善事,兩大感周全。」

(父母親的恩情深重無邊際,最應該先報答。只有公藝行善積德這件事,讓這兩方面(孝親與行善)都圓滿周到,感動了所有人。)

其他文章︰
  1. 《張公百忍故事全書》第四忍 公之良心買業 厚德交鄰【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-004
  2. 《張公百忍故事全書》第七忍 公藝諫父重族 不可興訟【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-007
  3. 《張公百忍故事全書》第十六忍 做俚言替鄰家 勸以孝道【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-016
  4. 《張公百忍故事全書》第十八忍 佃戶受公之訓 而後成家【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-018
  5. 《張公百忍故事全書》第十九忍 公憐他祖建設 買留禁步【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-019
  6. 《張公百忍故事全書》第二十五忍 公藝受凌不辨 巧報絕嗣【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-025
  7. 《張公百忍故事全書》第二十八忍 公之善誘愚氓 教誨前非【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-028
  8. 《張公百忍故事全書》第三十三忍 公藝容恕小人 舍棺埋之【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-033
  9. 《張公百忍故事全書》第三十一忍 公之善詞勸黃 戒殺放生【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-031
  10. 《張公百忍故事全書》第三十五忍 誣僕人盜李子 善察免禍【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-035
Previous Post

當AI比朋友更懂你⋯「寂寞商機」如何爆炸性成長?

Next Post

傾聽不難,回應才是關鍵!服務生一句話,就能決定小費差距

相關文章

《品格的力量》36 從榮譽中站立起來

《品格的力量》36 從榮譽中站立起來

2023-05-26
0
商周圖書摘要》平日交情不錯,上網卻說話帶刺!為什麼線上更有「攻擊性」?

商周圖書摘要》平日交情不錯,上網卻說話帶刺!為什麼線上更有「攻擊性」?

2023-09-14
0
商周圖書摘要》外行空降當主管,帶隊成功一關鍵:誠懇承認自己專業不足

商周圖書摘要》外行空降當主管,帶隊成功一關鍵:誠懇承認自己專業不足

2023-06-29
0
《活法》:日本經營之神稻盛和夫事業成功和生活幸福的秘訣

《活法》:日本經營之神稻盛和夫事業成功和生活幸福的秘訣

2021-07-24
0
《品格的力量》61 自然的行為

《品格的力量》61 自然的行為

2023-11-24
0
《張公百忍故事全書》第三十忍 公之倡首修橋 毀謗不理【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-030

《張公百忍故事全書》第三十忍 公之倡首修橋 毀謗不理【中西文】El Libro de los Cien Actos de Tolerancia-030

2025-11-23
0
Load More
  • 首頁

© 2025 iSpace 阿國新聞.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • 首頁

© 2025 iSpace 阿國新聞.