第二十二忍 代人成全婚事 忠告善道
22. Gongyi ayudó a concretar el matrimonio de un amigo y lo orientó con un consejo sincero
卻說公藝有一才友姓楊名青雲,家貧不能聘娶,公藝代為請冰人[註1]成全婚事,捐費三十餘金,而後殊不知友人楊青雲,忘恩負義,不思友誼,屢次大言謂人曰:「公藝之濟我,是由前世欠我也。」
Gongyi tenía un amigo talentoso llamado Yang Qingyun, quien no podía tomar esposa por no poder ofrecer la dote debido a la pobreza. Entonces, Gongyi buscó por él un casamentero para concretar el matrimonio e incluso contribuyó con más de treinta taeles de oro. Sin embargo, para su sorpresa, este amigo resultó ser un desagradecido que pagó mal por bien y no valoró la amistad. En varias ocasiones se jactó ante otros diciendo:
—Gongyi me tendió su mano porque en su vida pasada me debía una deuda.
公藝聞言請友人楊青雲至家告曰:「據你所言,我前生欠爾之債,渺渺無憑,即我觀君之勢,確確可據。我不暇與你細辯,恐人聞君之言,遂塞周濟之路也,你要細思。」
Tras escuchar aquellas palabras, Gongyi invitó a Yang a su hogar y le dijo: “Según tus palabras, te debía una deuda en la vida pasada, pero eso es algo vago, sin fundamento. En cambio, tu condición económica era evidente y concreta. No tengo tiempo para debatirlo contigo en detalle, pero temo que tus palabras disuadan a la gente de ayudar al otro. Piénsalo bien”.
青雲滿面羞慚,自悔背義忘恩,後遇公藝大小事件,刻思報答。此是公藝之忠告善道,第二十二忍也。
Al escuchar estas palabras, Yang se cubrió de vergüenza y se lamentó por su ingratitud y su traición a la rectitud. Desde entonces, cada vez que Gongyi tenía algún asunto, sea grande o pequeño, Yang siempre pensaba en cómo devolverle el favor. Este fue el acto nro. 22 de tolerancia: la orientación bondadosa nacida de un consejo sincero.
後人有詩嘆曰:「遇變不忘交友情,良言感動義心生,為友完婚全大義,勸以善道竭忠貞。」
En la posteridad, se compuso este poema en su homenaje:
Ante la traición de un amigo, Gongyi no olvidó la amistad;
con palabras bondadosas lo conmovió y despertó en él la rectitud.
Ayudar a concretar el matrimonio de un amigo es muestra de justicia;
exhortar al amigo a seguir la bondad es manifestación de lealtad y firmeza.
【中文白話】
第二十二忍 代人成全婚事 忠告善道
(替人促成婚事,並用好話勸告引導)
話說張公藝有個有才華的朋友,名叫楊青雲。因為家裡窮,娶不起媳婦。張公藝就主動幫他找媒人,促成了這門婚事,還自己掏了三十多兩銀子來幫忙。
可是沒想到,這個朋友楊青雲竟然是個忘恩負義的人,不顧朋友情誼。他多次大言不慚地對別人說:「張公藝幫助我,是因為他上輩子欠我的!」
張公藝聽到這話後,就把楊青雲請到家裡,對他說:「照你所說的,我上輩子欠你的債,但這話虛無飄渺,沒有任何證據。只是我看你(變成)現在這個樣子,卻是鐵證如山、清清楚楚。我沒時間跟你詳細爭辯,只是怕別人聽到你這些話,以後就不會再有人願意幫助別人了。你可要好好想想清楚。」
楊青雲聽了之後,滿臉羞愧,自己也後悔背叛道義、忘恩負義。從那以後,每當遇到張公藝有什麼大大小小的事情,他都立刻想著要報答。這就是張公藝用忠實的好話勸導別人走上正道,也是他表現出的第二十二種「忍」。
後人有詩這樣感嘆道:「遇變不忘交友情,良言感動義心生,為友完婚全大義,勸以善道竭忠貞。」
(遇到友人心變也不忘記朋友情誼, 好話能感動人,讓正義之心油然而生。為朋友辦好婚事,盡了人間大義,用善良的道理勸導,盡其忠義與堅定不移的情誼。)
註1:冰人,是中國古代對媒人的雅稱,指負責在男女雙方之間撮合婚姻的介紹人。這個稱謂源於晉代典故,晉朝時令狐策夢見在冰上與冰下的人對話,被解夢者解釋為陰陽調和、將促成婚事的預兆,因此後來媒人就被稱為「冰人」了。
